就专业而言,八大以内,推荐昆士兰大学,新南威尔士大学,莫纳什大学八大以外,推荐麦考瑞大学,西悉尼大学;申请还需要根据个人情况而定。跨专业的话考虑的就多了,需要看你打算申请的专业是否需要相关背景。
莫纳什大学
澳洲唯一成为国际大学翻译学院联合会成员的大学,目前只开设了一个翻译硕士课程,提供汉语、法语、德语、印尼语、意大利语、日语、韩语、俄语、西班牙语翻译方向:
Master of Interpreting and Translation Studies(学制1.5年或2年)*
要求本科相关专业含高级双语技能,建议均分75%以上,雅思均分7(写作7,其他单项不低于6.5)(提供语言直升班)。
麦考瑞大学
共有4个翻译相关的课程,提供其中2个是双学位,提供汉语、日语、韩语、西班牙语翻译方向:
Master of Translation and Interpreting Studies(学制1年,或1.5年)*
Master of Advanced Translation and Interpreting Studies(学制1年,1.5年,或2年)*
Master of Translation and Interpreting Studies / Master of Applied Linguistics and TESOL(学制3年)*
Master of Translating and Interpreting Studies / Master of International Relations(学制2.5年)*
麦考瑞大学的翻译专业均要求本科相关专业,雅思7,单项6.5(提供语言直升班)。
成为一个专业的笔译或口译,需要高水平的英文和LOTE (Language Other Than English)也是必须的。每个专业的翻译工作都是包含不同的特点和面临不同的挑战,需要拥有诸多技能,例如:分析能力、注重细节、批判思维、语言能力、优秀的沟通能力。
工资水平根据你的水平,经验和所在的行业有所变化,一般来说,翻译的平均年薪有AUD$55,000P/A;平均每周工作时间,全职工作的翻译大约是38.5小时,也有翻译工作时间要更灵活;翻译工作机会最多的三个地区:新南威尔士:NSW: 45.3%;维多利亚州:VIC: 22.9%;昆士兰州:QLD: 10.0%
翻译人员,作为在学校、法庭、医院和其他环境条件下的一个中间媒介,需要将一方表达意思和内容用另一种语言准确的传达给另一方;衡量记录的材料,或者别人的讲话,明白具体表达的意思,并翻译成另外一种语言;在会议,演出等场所,迅速笔译,或者口译出内容;必须能够流利的语言表达,熟悉当地俗语;在一些重要场合,例如法庭,警察调查,政府会议中清楚准确的表达意思。
考拉留学网站免责声明
我要提问 - 让专家主动与您联系!
为了节省您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的联系方式并提交,我们的顾问会主动与您联系。